卧龙古渔村是一个拥有着悠久历史的村落,“渔捕星灯,耕读传家”是其一直以来的文化符号。我们设计的思路围绕着共建美丽渔村、展现其独特的滇池人文风貌以及古渔村的未来而展开。
村落中许多遗留下来的材料得以有机会通过花园景致再次涅槃,如果你细细体味,这座用质朴材料重构的花园,再现了世代居住在滇池东岸的百姓生产生活的老图景:花园中,水景、岩石是高原湖泊、山峦的再现;小径贯穿植被如同溪水流经村庄,流过栽种果树的林地和古老的土墙;水流跌宕而落,激活了翠海繁花的勃勃生机,因其汩汩不断,所到处旱苗得到滋养、鸟兽或饮或浴,故谓之“长春溪”。想要通过花园,就要借汀步穿水而过,无不在提醒我们与这片水土难以割舍的情感。
花园的种植灵感来源于本地乡土植物群落。小径掩映在枝杈之间,强化了花园的沉浸感。每棵草木根植在人们印象中的位置,脚下的路径引导着你我与场地中的植物、水体和岩石产生互动,野趣横生,妙不可言。
这是属于古渔村的专属记忆。
Wolong ancient fishing village is a village with a long history. "Fishing and starlight, farming and inheritance" has always been its cultural symbol.Our design ideas are centered on building a beautiful fishing village, showing its unique Dianchi cultural style and the future of the ancient fishing village. Many materials left in the village have the opportunity to be reborn through the garden scenery. If you feel carefully, this garden reconstructed with plain materials reproduces the old picture of the production and life of the people living on the east coast of Dianchi for generations: In the garden, the waterscape and rocks are the reproduction of plateau lakes and mountains;paths through the vegetation are like streams flowing through the village, through the woodland planted with fruit trees and ancient earth walls;the water flows up and down, activating the vibrant vitality of the flowers in the emerald sea. Because of its continuous flow, the dry seedlings are nourished everywhere, and birds and animals drink or bathe, so it is called "Changchun Creek".To pass through the garden, we have to borrow a step through the water, which reminds us of the emotions we have with this land and water. The planting inspiration of the garden comes from the local native plant community.Paths are hidden among the branches, enhancing the sense of immersion in the garden.Each plant is rooted in the position of people's impression, and the paths under our feet guide us to interact with the plants, water and rocks in the site, which is full of wild interest and wonderful. This is the exclusive memory of the ancient fishing village.
西南林业大学(Southwest Forestry University),简称西南林大,位于云南省昆明市,为原林业部与地方政府合作共建的首批高校,是以林学、林业工程、风景园林为传统优势,生物学、环境科学与工程为显著特色,理、工、农、文、法、管等多学科门类协调发展的全日制普通高等本科院校,是国家卓越农林人才教育培养计划、卓越工程师教育培养计划高校、中西部高校基础能力建设工程支持院校,云南省一流学科建设高校。
学校办学起源于1938年的云南大学森林系,占地2500余亩。有教职工近1700人,本科生、硕士研究生、博士研究生及留学生3万余人。
园林园艺学院:现有5个本科专业,其中园林、园艺为国家一流本科建设专业。1987年独立开办园林专业,2003年与2004年获批园林植物与观赏园艺、城市规划与设计硕士学位授权点。2011年获批风景园林学硕士学位授权点,2013年获批博士学位授权点,2014年获批国家级博士后科研流动站。目前风景园林是云南省重点学科、云南省高峰B学科、云南省重点支持建设学科、国家林业和草原局重点学科,是云南/贵州/广西/西藏等西南边疆民族地区唯一的博士学位授权点。
系统地总结出适合西南地区山地森林城市、园林城市营建关键技术等成果,进行了相关实践。广泛开展了乡村振兴背景下的乡村聚落景观等方面的研究和社会服务,提出了民族地区村落的乡村振兴途径及示范村建设模式标准,并进行了大量实践。对于云南省花卉产业及苗木等方面进行了研究,并参与了相关产业的培训和技术指导。为美丽云南建设、乡村振兴、生态文明建设及绿色产业发展提供了重要技术支撑。
Southwest Forestry University,for short, is located in Kunming, Yunnan Province. It is one of the first universities jointly built by the former Ministry of Forestry and local governments. It is a full-time college of higher education with forestry, forestry engineering, landscape architecture as its traditional advantages, biology, environmental science and engineering as its outstanding characteristics, and multidisciplinary disciplines such as science, engineering, agriculture, literature, law and management in coordinated development. It is a national excellent agricultural and forestry talents education and training plan, excellent engineer education and training plan colleges, the basic capacity building project supporting colleges in the central and western regions, and first-class discipline construction colleges in Yunnan Province. The university originated from the Forestry Department of Yunnan University in 1938, covering an area of more than 2500 mu.There are nearly 1700 faculty and staff members, and more than 30,000 undergraduates, master degree candidates, doctoral candidates and overseas students.
College of Landscape Architecture and Horticulture: There are 5 undergraduate majors, among which landscape architecture and horticulture are the national first-class undergraduate construction majors.It opened the landscape major independently in 1987, and was approved as the master degree authorization points of landscape plants and ornamental horticulture, urban planning and design in 2003 and 2004.It was approved as the master degree authorization point of landscape architecture in 2011, the doctoral degree authorization point in 2013, and the national post-doctoral research station in 2014. At present, landscape architecture is a key discipline in Yunnan Province, a peak B discipline in Yunnan Province, a key discipline supported by Yunnan Province, a key discipline of the National Forestry and Grassland Administration, and the only doctoral degree authorization point in Yunnan/Guizhou/Guangxi/Xizang and other southwest frontier ethnic areas.It has systematically summarized the key technologies suitable for the construction of mountain forest cities and garden cities in southwest China, and carried out relevant practices.It has extensively carried out research and social services on rural settlement landscape under the background of rural revitalization, put forward the path of rural revitalization and the standard of demonstration village construction mode in ethnic areas, and carried out a lot of practices.It has studied the flower industry and seedlings in Yunnan Province, and participated in the training and technical guidance of related industries.It has provided important technical support for the construction of beautiful Yunnan, rural revitalization, ecological civilization construction and green industry development.